Vous cherchez un traducteur de japonais ? Contactez-moi
![]() |
Pour que « traduire » ne soit pas « trahir », un traducteur met sa connaissance des subtilités de la langue et des particularités de la culture locale au service de l’expression la plus fine, la plus efficace et la plus juste de votre texte. C’est un travail délicat dont aucun logiciel de traduction n’est actuellement capable. |
Je réalise des traductions du japonais vers le français pour les entreprises comme pour les particuliers.
|
Mon expertise concerne : Le secteur économique : document d’entreprise, notices techniques,…. Le domaine culturel : BD, livres, romans, sous-titres de vidéo, etc. Les documents pour des particuliers : lettre de motivation, traductions de CV et écrits divers Internet : traductions de site Internet, référencement en langue japonaise.
Ma formation et mon expérience professionnelle au Japon me conduisent à accorder une attention toute particulière à la « localisation » des traductions.
J'interviens sur toute la France. Contactez moi que vous cherchiez un traducteur de japonais à Paris, Lyon, Marseille, Lille, Amiens, Reims, Troyes, Metz, Nancy, Strasbourg, Rouen, le Havre, Caen , Brest, Rennes, Nantes, Bourges, Dijon, Besançon, Poitiers, Grenoble, Valence, Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nimes ou Nice.
Je propose un travail de qualité, dans les meilleurs délais et à prix intéressants. Pour obtenir rapidement un devis adapté à vos besoins, prenez contact avec moi, par courriel : Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. ou téléphone :06 63 37 63 18
Nouveau : découvrez les meilleurs sites sur le Japon |
ActualitésLe Japon, dans le cadre de sa nouvelle politique énergétique, va construire plusieurs éoliennes, au large de Fukushima. Cette décision est naturellement d'ordre symbolique, et vise à montrer la volonté de ce pays d'investir dans des énergies plus propres. 20 milliards de Yen vont ainsi être dépensés |
